How to order
馃嚨馃嚤 Polski 路 Alberta
For English-speaking visitors: if you need a translation into Polish or from Polish into English, please start with How to order. You can also review Pricing, check Contacts, or message us in chat.

T艂umaczenie po艣wiadczone z polskiego na angielski w Albercie

Oferujemy t艂umaczenia po艣wiadczone dokument贸w polskich do spraw imigracyjnych, edukacyjnych, zawodowych, s膮dowych i innych oficjalnych zastosowa艅 w Kanadzie. Najprostszy start to formularz online.

Je艣li macie pytania przed zam贸wieniem, napiszcie do nas. Najpierw sprawdzamy skany dokument贸w, a potem kontynuujemy po polsku lub po angielsku.

Home / Languages / Polish

Kiedy t艂umaczenie z polskiego jest potrzebne w Albercie?

Polskie dokumenty s膮 cz臋sto potrzebne do IRCC, obywatelstwa, na uczelnie, do pracy, do s膮du, do ubezpiecze艅 i innych oficjalnych procedur w Albercie.

Je艣li jeszcze nie wiecie, czy wystarczy standardowe t艂umaczenie po艣wiadczone, potrzebne jest po艣wiadczenie notarialne czy specjalny format, i tak zacznijcie od formularza online.

Typowe grupy dokument贸w

Dokumenty osobiste i urz臋dowe

  • akty urodzenia, ma艂偶e艅stwa, rozwodu i zgonu
  • paszporty, dowody to偶samo艣ci i rejestry stanu cywilnego
  • za艣wiadczenia o niekaralno艣ci i o艣wiadczenia urz臋dowe
  • prawo jazdy i historia kierowcy

Studia i kariera

  • dyplomy, transkrypty i dokumenty szkolne
  • pisma od pracodawcy i referencje
  • dokumenty dla uczelni i organizacji zawodowych
  • CV i dokumenty aplikacyjne

Biznes i prawo

  • umowy i pe艂nomocnictwa
  • akta s膮dowe i dokumenty zgodno艣ci
  • dokumenty bankowe, podatkowe i nieruchomo艣ciowe
  • pisma urz臋dowe i dokumenty firmowe

Jak przebiega zam贸wienie

Cena i weryfikacja

Je艣li to mo偶liwe, cena pojawia si臋 od razu. Mniej typowe sprawy trafiaj膮 do r臋cznej analizy.

P艂atno艣膰 i przygotowanie

Po potwierdzeniu wysy艂amy kolejne kroki. Zwykle mo偶na zap艂aci膰 kart膮, PayPal, Interac i innymi popularnymi metodami.

Odbierzcie t艂umaczenie

Gotowe t艂umaczenie mo偶e zosta膰 wys艂ane cyfrowo, odebrane osobi艣cie albo nadane poczt膮 w Kanadzie.

Ceny i dostawa

Jasna cena pocz膮tkowa

Wiele standardowych dokument贸w zaczyna si臋 od $59 za pierwsz膮 stron臋. Dokument dwustronicowy cz臋sto kosztuje oko艂o $99.

Aktualne przyk艂ady s膮 na stronie z cenami.

Je艣li potrzebny jest specjalny format

Je艣li sprawa wymaga po艣wiadczenia notarialnego albo formatu wskazanego przez szko艂臋, urz膮d lub pracodawc臋, r贸wnie偶 mo偶emy pom贸c.

Tak偶e w tych przypadkach pocz膮tkiem jest formularz online.

Obs艂ugujemy Calgary, Edmonton i ca艂膮 Albert臋

Nie musicie mieszka膰 blisko nas. Przyjmujemy zam贸wienia z Calgary, Edmonton i ca艂ej prowincji.

Dane kontaktowe s膮 na stronie kontaktowej.

Academic and immigration translation links

For academic and immigration files, this language page connects with our Alberta pages for IQAS translation, WES transcript translation, diploma translation, IRCC translation and AAIP translation.

Najcz臋艣ciej zadawane pytania

Czy to t艂umaczenie mo偶na wykorzysta膰 dla IRCC, szko艂y lub pracodawcy?

W wielu standardowych sprawach tak. Ostateczne wymagania zawsze okre艣la instytucja przyjmuj膮ca dokumenty.

Czy wszystko mo偶na za艂atwi膰 online?

Tak. W wielu zam贸wieniach wystarczy wys艂a膰 dokumenty online i poczeka膰 na dalsze instrukcje.

Ile kosztuje t艂umaczenie z polskiego?

Standardowe dokumenty jednostronicowe cz臋sto zaczynaj膮 si臋 od 59 dolar贸w plus GST, ale cena ko艅cowa zale偶y od liczby stron i rodzaju po艣wiadczenia.