如何下单
阿尔伯塔翻译解答

阿尔伯塔翻译 FAQ:IRCC、AAIP、ATIA、价格、驾照、交付时间

阿尔伯塔客户在订购认证翻译前最常问的问题的详细解答。使用此页面在付款前决定使用标准认证翻译、ATIA 认证翻译还是公证翻译。ATIA 是较旧、较慢、较昂贵的官僚途径,在 2026 年已大部分失去其重要性,但某些政府机构仍然要求它,包括 Service Alberta 和 AAIP。

认证翻译 59 加元起ATIA 99 加元起IRCC 和 AAIP 指南卡尔加里和埃德蒙顿

快速摘要

如果只想要简短版本,从这里开始。大多数阿尔伯塔订单不需要最昂贵的选项。正确的格式取决于接收机构,而不仅仅是文件类型。

59 加元许多单页文件的标准认证翻译起价。
IRCC对于加拿大移民,标准认证翻译通常足够。
AAIP此途径通常需要 ATIA 认证翻译而非标准认证翻译。

哪种翻译类型通常合适?

此比较是避免订购错误服务的最快方法。

类型最适合起价典型时间
标准认证翻译IRCC、护照申请、学校录取、雇主、银行和加拿大大多数官方用途59 加元起1-2 个工作日
ATIA 认证翻译AAIP、Service Alberta 驾照交换、阿尔伯塔法院、专业机构(APEGA、CPA、NDEB、PEBC)、Alberta Education99 加元起2-5 个工作日
公证翻译接收机构明确要求公证的情况、某些美国领事馆、某些外国大使馆99 加元起2-5 个工作日

完整指南

如需比简短 FAQ 条目更深入的解答,这些页面更详细地解释决策逻辑。

认证 vs ATIA 认证

何时确实需要 ATIA,何时标准认证翻译就足够。

认证 vs 公证

何时确实需要公证,何时只是增加不必要的成本和时间。

如何选择正确的翻译格式

在认证、ATIA 和公证之间的简单决策路径。

IRCC 对翻译的通常期望

移民案件的精确答案,其中标准认证翻译是默认途径。

驾照翻译详解

为何阿尔伯塔驾照翻译仍经常通过 ATIA,起价 99 加元。

出生证明翻译

什么途径通常适用于标准加拿大用例,以及背面常被忽略的细节。

结婚证明翻译

配偶担保案例、认证途径以及何时额外认证改变工作流程。

无犯罪记录翻译

为何 IRCC 和 AAIP 不应被视为相同的翻译要求。

AAIP 翻译要求

更严格 ATIA 途径的直接指南,通常适用于 AAIP 申请。

护照和印章翻译

护照翻译如何工作以及为何姓名一致性比护照本身更重要。

从阿尔伯塔的 USCIS 翻译

对于美国移民申请:要求、格式以及如何避免拒绝。

加拿大境外使用翻译

离开加拿大的文件的公证、认证和领事要求。

企业和商业翻译

合同、技术手册、网站、营销、AI 后期编辑和行业专业化。

完整价格页面

认证按页、商业按字、ATIA、公证和紧急选项 — 所有价格为加元。

如何在线下单

从阿尔伯塔获取认证翻译的四步流程,无需访问办公室。

详细问题和答案

IRCC 是否接受您的翻译用于永久居民和公民身份申请?

是的。对于 IRCC 申请,标准认证翻译通常足够。

对于提交给 Immigration, Refugees and Citizenship Canada 的大多数移民档案,您不需要更昂贵的 ATIA 途径。标准认证翻译是出生证明、结婚证明、无犯罪记录、文凭、成绩单、军事记录、雇佣信和其他支持性文件的常规选项。

我们为 IRCC 颁发的每份翻译都附有签署的译者声明、完整的联系信息和机构印章。IRCC 审查员可在需要时核实我们的译者。

如果您的特定接收方(AAIP、通过特定案件官员团队的难民档案或通过 IRCC 的 WES)需要更严格的标准,请将该指示与文件一起发送 — 我们将无额外费用切换到 ATIA。阅读完整 IRCC 指南,或直接前往以下指南:出生证明结婚证明无犯罪记录AAIP

AAIP(阿尔伯塔优势移民计划)需要哪种类型的翻译?

AAIP 通常需要 ATIA 认证翻译,而非标准认证翻译。

如果阿尔伯塔优势移民计划要求您提交支持性文件的翻译,标准认证翻译通常不够。这是一个从一开始 ATIA 认证翻译就是更安全、更合适选择的最清晰案例之一。

原因是程序性的:AAIP 需要可验证的省级认证,而 Association of Translators and Interpreters of Alberta(ATIA)是公认的省级机构。ATIA 译者持有计划可查询的注册号。标准认证翻译 — 即使来自经验丰富的机构 — 也不总是能通过此验证步骤。

如果您不确定您的特定 AAIP 通道是否需要 ATIA,请发送您案件官员的要求页面 — 我们将在您付款前确认。阅读完整 AAIP 指南

标准认证、ATIA 认证和公证翻译之间有什么区别?

区别在于谁认证翻译以及哪个接收机构需要该级别。

标准认证翻译是大多数加拿大官方用例(IRCC、学校、雇主、大多数银行)的默认选项。包括译者准确性声明、译者完整联系信息和机构印章。单页文件起价 59 加元,时间 1-2 个工作日。

ATIA 认证翻译由在 Association of Translators and Interpreters of Alberta 注册的译者完成并加盖印章。带有省级认证号。AAIP、Service Alberta 驾照交换、某些法院和某些专业许可机构(APEGA、CPA、NDEB、PEBC、Alberta Education)要求。起价 99 加元,根据语言可用性时间 2-5 个工作日。

公证翻译在翻译之上添加公证人验证。译者在公证人面前对宣誓书宣誓。此途径在接收机构明确要求公证或源语言没有可用 ATIA 认证译者时使用。起价 99 加元,时间 2-5 个工作日。

阅读完整认证 vs ATIA 指南查看认证 vs 公证

2026 年阿尔伯塔的认证翻译费用是多少?

标准认证翻译起价为单页标准个人文件每页 59 加元。

2026 年最常见请求的典型起价:

  • 标准认证翻译:每页 59 加元起(出生、结婚、无犯罪记录证明;学校成绩单;护照印章每个 5 加元起,每种语言最低 59 加元)。
  • ATIA 认证翻译:每页 99 加元起(AAIP、Service Alberta 驾照交换和某些专业机构要求)。
  • 公证翻译:每页 99 加元起(特别要求公证时使用)。
  • 商业 / 技术 / 法律翻译:根据语言和主题,每字 0.10 至 0.25 加元。

最终价格取决于文件长度、语言对、格式(表格、印章、手写)和时间。我们在开始任何工作前以书面形式报价。上述价格不含税(GST 5%)。查看完整价格页面

加拿大每字翻译费率是多少?

按字计费适用于商业和技术翻译,每个源字 0.10 至 0.25 加元起。

个人文件(证书、驾照、成绩单)按文件或按页定价,而非按字 — 这是行业标准。固定价格模型存在是因为短证书包含大量认证开销(声明、印章、布局),不会随字数线性扩展。

对于商业和技术工作,我们 2026 年的范围是:一般商业材料每字 0.10-0.14 加元,法律和营销 0.15-0.20 加元,技术、医疗和专利翻译 0.18-0.25 加元。ATIA 认证商业翻译按请求单独定价。

如需特定文件的价格,请发送给我们 — 真实报价需要十分钟,比按字平均费率精确得多。查看价格页面上传文件获取报价

如何在阿尔伯塔获得我的驾照的官方翻译?

上传您的外国驾照两面的照片,我们将在 2-5 个工作日内交付 ATIA 认证翻译,起价 99 加元。

对于在任何 Registry Agent 进行的 Service Alberta 驾照交换,典型要求是 ATIA 认证翻译。某些代理也接受在公证人面前宣誓的公证翻译;我们制作两种格式。ATIA 是更安全的选择,因为登记审查员一看就认出认证印章。

订单步骤:

  1. 拍摄或扫描外国驾照的两面(角落必须可读)。
  2. 通过我们的在线表格上传。
  3. 批准报价。ATIA 工作的标准时间为 2-5 个工作日。
  4. 通过电子邮件和邮政收到认证翻译。
  5. 将认证翻译、外国驾照原件和您的身份文件带到任何 Alberta Registry Agent。

阅读完整驾照指南

驾照是否总是需要 ATIA 认证翻译?

不。驾照不自动需要 ATIA — 这取决于翻译将在哪里使用。

对于阿尔伯塔的 Service Alberta 驾照交换,通常需要 ATIA 认证(或公证)。但同样翻译的驾照可能用于保险公司、租车、美国领事馆、学校注册或雇主 — 在这些情况下,标准认证翻译通常就足够。

我们遵循的规则:要求来自将接收文件的机构,而非文件类型。告诉我们驾照翻译将去哪里,我们将在收费前确认正确的格式。

我什么时候真正需要在加拿大进行公证翻译?

仅当接收机构明确要求公证时。

公证不是 IRCC、大多数学校、大多数雇主或大多数阿尔伯塔省级机构的默认选项。它用于较狭窄的情况:某些美国提交、某些外国大使馆申请、某些法院事务以及源语言没有可用 ATIA 认证译者的情况。

由于公证增加时间(2-5 个工作日而非 1-2 个)和成本(99 加元起而非 59 加元起),最好仅在确实需要时订购。如果通用清单未说明原因就标注「公证翻译」,请先询问机构 — 在许多情况下,标准认证翻译将被接受。

阅读完整认证 vs 公证指南

阿尔伯塔的认证翻译需要多长时间?

大多数标准认证翻译在 1 到 2 个工作日内准备就绪。

2026 年的典型时间:

  • 标准认证翻译(单个文件):1-2 个工作日。
  • ATIA 认证翻译:根据语言可用性 2-5 个工作日。
  • 公证翻译:2-5 个工作日。
  • 长商业或技术文件:随项目报价。
  • 当日认证翻译:可应要求为许多常见文件提供;我们在收取急件费前确认可行性。

工作日不包括星期六、星期日或加拿大假日。如果您在星期五下午下单,将星期一算作第一天。对于紧急移民截止日期,请在订单备注中提及截止日期 — 我们将在一小时内告诉您是否能够满足。

您的时间包括周末还是仅工作日?

我们的标准时间仅按工作日计算 — 星期六、星期日和加拿大法定假日不计算。

如果您在星期五下午 5 点上传文件,时间为「1-2 个工作日」,工作将于星期一开始,交付在星期二或星期三。对于周末工作,我们为某些类型的文件提供付费急件选项 — 付款前请联系确认可行性。

我可以在线订购认证翻译而无需访问您的办公室吗?

是的。大多数阿尔伯塔客户完全在线订购,从未踏入我们的办公室。

完整的在线流程:

  1. 通过如何下单表格上传您的文件。通常清晰的电话照片就足够;您不需要扫描仪。
  2. 收到书面报价,包含价格、时间和认证级别。
  3. 批准并在线付款(信用卡/借记卡、Interac e-Transfer、Apple Pay、Google Pay、PayPal)。
  4. 通过电子邮件收到认证翻译,为带印章的 PDF。
  5. 如果您需要硬拷贝,我们在加拿大境内免费邮寄,或您可以安排在卡尔加里或埃德蒙顿取件。

卡尔加里和埃德蒙顿提供面对面服务,但 IRCC、学校、雇主或 Service Alberta 不需要。数字认证 PDF 在硬拷贝可接受的任何地方都被接受。

阅读选择正确翻译格式的完整指南

如何将我的出生证明翻译成英语以在加拿大使用?

上传整个出生证明(正反面)的清晰照片,我们将在 1-2 个工作日内交付认证英语翻译,起价 59 加元。

出生证明是我们翻译最多的单一文件。它们用于移民(IRCC)、护照申请、学校注册、改名、结婚和法律事务。认证翻译包括原件上每个可见元素 — 姓名、日期、登记号、印章和背面注释。

对于 IRCC 申请,标准认证翻译就足够;除非 AAIP 特别要求,否则您不需要 ATIA。如果证书有简短版和完整版,请发送完整版 — IRCC 和大多数其他加拿大接收方更喜欢它。

查看出生证明服务页面

是否有 IRCC 或 ATIA 认证译者的官方列表,您在其中吗?

IRCC 不发布「批准的译者列表」 — 他们接受任何合格译者的工作。ATIA 发布其认证成员的公开目录。

实际上这意味着:没有 IRCC 列表可加入。任何机构或独立译者都可以制作 IRCC 可接受的工作,只要满足四个要求(完整翻译、译者全名和联系方式、签署的准确性声明,以及译者不是公认协会成员时的宣誓书)。我们的认证翻译满足所有四个要求。

ATIA 在 atia.ab.ca 维护可搜索的目录。我们用于 ATIA 工作的译者列在那里 — 如果您需要核实,我们可以提供认证号,您可以在付款前查询。

对于 Service Alberta 驾照交换,登记代理也不维护单独的「批准」列表 — 他们承认 ATIA 认证和公证宣誓书。

我在哪里可以在卡尔加里、埃德蒙顿或阿尔伯塔其他城市找到我附近的认证译者?

我们从卡尔加里和埃德蒙顿在线为整个阿尔伯塔提供服务,邮政交付遍及全省。

大多数阿尔伯塔客户 — 无论住在卡尔加里、埃德蒙顿、红鹿、莱斯布里奇、圣阿尔伯特、梅迪辛哈特、大草原、艾尔德里、劳埃德明斯特、麦克默里堡、云杉树林、勒杜克、卡姆罗斯或更小的社区 — 都使用在线流程。亲自和在线订单之间没有功能差异 — 认证翻译在任一情况下都是相同的文件。

硬拷贝通过 Canada Post 免费邮寄到任何加拿大地址。查看完整联系信息

您最常为阿尔伯塔客户翻译哪些文件?

最常见的个人文件是驾照、出生证明、结婚证明、无犯罪记录、文凭、成绩单、护照和移民记录。

这些文件最常被订购用于加拿大移民(IRCC、AAIP)、学校和大学录取(WES、ICAS)、驾照交换(Service Alberta)、工作许可、婚后改名和法院事务。我们还翻译民事记录(离婚、改名)、军事记录、医疗记录和国民身份证。

对于每种文件类型,我们都有专门的指南,包含特定要求:驾照出生证明结婚证明无犯罪记录护照和印章AAIP 套餐

您从什么语言翻译以及翻译成什么语言?

我们处理 50 多种语言到英语或法语的认证翻译,以及 250 多种语言的商业和技术翻译。

阿尔伯塔认证翻译最常见的语言对:他加禄语/菲律宾语-英语、旁遮普语-英语、普通话-英语、乌克兰语-英语、阿拉伯语-英语、俄语-英语、印地语-英语、西班牙语-英语、法语-英语、波斯语/法尔西语-英语、乌尔都语-英语、越南语-英语、泰米尔语-英语、韩语-英语、波兰语-英语和罗马尼亚语-英语。

对于 ATIA 认证翻译,语言列表较窄,因为它取决于认证译者的可用性。如果我们无法为您的语言对提供 ATIA,我们提供公证途径作为替代,IRCC、AAIP 和大多数其他加拿大机构都接受。

对于稀有和少数语言(提格雷语、奥罗莫语、基隆迪语、卢旺达语、普什图语、达里语、库尔德语、缅甸语、高棉语、老挝语等),我们有按需提供的专业译者 — 时间可能稍长,但格式相同。

查看完整语言列表

我应该发送原始文件还是扫描就够了?

清晰的扫描或电话照片就足够。我们不需要原件。

IRCC 和大多数其他加拿大接收机构接受根据原始文件的清晰副本制作的认证翻译。认证声明涉及译者所工作的副本,而非物理原件。无需邮寄您唯一的出生证明或护照。

重要的是图像质量:四个角都可见、印章无反光、手写可读。如果您的照片切掉一个角或印章上有阴影,我们将在收费前要求重拍。

对于有背面的文件(民事证书、驾照),请发送两面,即使背面看起来是空白的 — 登记注释和认证标记通常在那里。

如果我需要为法院、学校、WES 或其他特殊用例的翻译怎么办?

特殊用例应由接收机构指导,而不是仅根据文件类型猜测。

阿尔伯塔的法院可能需要 ATIA 认证翻译、公证或宣誓译者,具体取决于档案类型。大学和 WES 等学历评估员需要 ATIA 认证工作进行评估。当日请求需要在付款前进行可行性检查,因为某些语言对和认证途径无法加急。

首先使用相关指南,并在订单备注中包含确切的机构名称 — 这是避免重做的最佳方式。

您是否还提供商业和企业翻译?

是的。除个人文件外,我们还翻译法律、技术、营销、财务和企业材料。

典型的商业工作包括合同、保密协议、服务条款、隐私政策、技术手册、产品文档、营销资料、网站、员工手册、财务报表和专利申请。我们还处理 AI 翻译后期编辑(MTPE),适用于有 ChatGPT、DeepL 或 Google Translate 草稿且需要提升到发布质量的客户。

商业价格通常从每字 0.10 至 0.25 加元起,取决于语言对、主题、紧急程度和请求的修订轮次。NDA 应要求提供 — 我们从不使用客户材料训练公共 AI 模型。查看商业翻译页面

您的工作与 Google Translate 等机器翻译有何不同?

Google Translate 的结果未经认证,IRCC、AAIP、Service Alberta、学校或任何加拿大官方机构都不接受。

我们的认证翻译包括签署的译者声明、完整的联系信息、机构印章和(对于 ATIA 工作)注册的译者编号。这些正是 IRCC 和 AAIP 官员在接受或拒绝档案时所寻找的元素。

同样重要的是,我们捕获机器翻译经常错过的上下文错误:手写登记条目中的姓名、非格里高利历中的日期、在不同地区改变含义的官方名称以及容易被忽略的背面印章。即使文件正文看起来正确,这些错误中的任何一个都可能导致申请被拒。

我们有时在内部使用 AI 工具作为草稿层,但离开我们办公室的每个字都由合格的人工译者审查和签署。

您接受哪些付款方式?

信用卡和借记卡(Visa、MasterCard、American Express)、Interac e-Transfer、Interac Online、Apple Pay、Google Pay、PayPal、支票和现金。

所有价格均以加元 (CAD) 报价,不含 GST (5%)。任何付款方式都会收到发票。企业客户可在首张已付发票后申请 net-15 或 net-30 条款;企业账户可用于持续翻译工作。

对于大额订单(通常超过 2,000 加元),我们接受电汇,无额外费用。查看价格页面

您能在阿尔伯塔处理紧急或当日翻译吗?

通常可以,对于主要语言对中的许多常见文件。

当日认证翻译取决于三个因素:语言可用性(旁遮普语、普通话、乌克兰语、阿拉伯语、西班牙语、法语、俄语通常当日可行)、文件复杂性(单页证书容易;30 页合同则不然)和订单时间(山地时间上午 11 点之前通常可行,下午 3 点之后较难)。

在订单备注中发送带「紧急」标记的文件并包含您的截止日期。我们在工作时间内一小时内确认可行性,然后收取任何急件费。由于认证流程,ATIA 认证急件通常当日不可用 — 如果您有 AAIP 或 Service Alberta 的硬性截止日期,请计划 2-5 个工作日。

仍不确定您需要哪个选项?

上传文件并写明确切的接收机构名称。这是付款前确认正确格式的最快方法。