Comment commander

ATIA vs traduction certifiée standard : laquelle vous faut-il ?

Choisir le bon type de certification pour votre traduction est crucial. Dans la plupart des cas, une traduction certifiée standard est tout ce dont vous avez besoin. Cependant, certaines organisations basées en Alberta exigent spécifiquement une certification ATIA. Voici comment faire la différence.

Traduction certifiée standard

Quand l'utiliser :

  • Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC)
  • Demandes de passeport canadien
  • Évaluations des diplômes (WES, ICAS, IQAS, CES)
  • La plupart des universités et collèges

Price: from $59
Turnaround: 1-2 days

Traduction certifiée ATIA

When to use it:

  • Alberta Registries (pour les permis de conduire)
  • Alberta Advantage Immigration Program (AAIP)
  • Ordres professionnels (APEGA, CPA, NDEB, PEBC)
  • Alberta Education (pour la certification des enseignants)
  • International Credential Evaluation Service (ICES)
  • Certains consulats étrangers

Price: from $99
Turnaround: 3-5 days

Comment commander

Le processus est simple. Téléversez vos documents et précisez pour quelle organisation la traduction est destinée. Notre équipe veillera à ce que vous receviez le bon type de certification, vous évitant des retards et des coûts inutiles.