كيفية الطلب

الترجمة المعتمدة لشهادات الميلاد لـ IRCC

لأي شخص يخوض إجراءات الهجرة الكندية في ألبيرتا، تُعدّ الترجمة المعتمدة لشهادة الميلاد متطلبًا أساسيًا. فهي بمثابة إثبات رسمي لهويتك وعمرك ونسبك للطلبات المقدمة إلى Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).

متى تكون الترجمة المعتمدة مطلوبة؟

ستحتاج إلى ترجمة معتمدة لشهادة ميلادك للعديد من الطلبات الرئيسية، بما في ذلك:

  • طلبات الإقامة الدائمة (PR): لإثبات هويتك وروابطك العائلية.
  • كفالة الزوج والعائلة: لإثبات العلاقة بين أفراد الأسرة.
  • طلبات الجنسية الكندية: كوثيقة هوية أساسية.
  • طلبات جواز السفر: للتحقق من أهليتك وهويتك.

متطلبات IRCC للترجمات

ترجماتنا المعتمدة متوافقة تمامًا مع معايير IRCC. كل ترجمة مرفقة بإفادة خطية تؤكد دقة الترجمة وكفاءة المترجم. هذا يضمن قبول مستنداتك دون تأخير.

ملاحظة هامة: غالبًا ما تتطلب IRCC إرفاق نسخة طبق الأصل معتمدة (موثقة) من مستندك الأصلي بالترجمة. لمزيد من التفاصيل حول هذه الخطوة، يُرجى مراجعة صفحة معلومات التوثيق لدينا.


يمكن لسكان ألبيرتا، من كالجاري وإدمونتون إلى ريد دير وليثبريدج، الطلب بسهولة عبر الإنترنت واستلام ترجماتهم المعتمدة بالبريد. نعالج الطلبات الإلكترونية 7 أيام في الأسبوع.