How to order
Marriage Certificate

Marriage Certificate Translation in Alberta

Certified marriage certificate translation for couples and applicants in Alberta. We translate foreign-language marriage records into English for IRCC sponsorship, AAIP, passport, name-change and legal use, with the digital PDF and printed paper set returned together.

When you need a certified marriage certificate translation

A foreign-language marriage certificate normally needs a certified English translation when it is part of a sponsorship application, an AAIP package, a passport file or a name change at a Canadian institution. Lawyers and notaries also ask for a clean English version when the certificate supports a will, a property file or a family-law matter.

The certified format is the same in each case: a translation signed and stamped by a qualified translator, paired with a copy of the original certificate and any back-side stamps or apostille pages.

What we translate

We translate the marriage records most commonly used by Alberta clients:

  • Standard marriage certificates and abstracts
  • Long-form certificates and certified register extracts
  • Multilingual UN/CIEC formula certificates
  • Religious marriage records used in civil files where allowed
  • Divorce decrees and dissolution judgments paired with the marriage record
  • Apostilled or legalized originals — translated together with the apostille

For broader immigration files, see the immigration translation overview. The dedicated marriage certificate translation page covers the certified format in more detail. Files that pair the marriage record with civil-status proof of birth often need our birth certificate translation in Alberta alongside.

How to order

Send a clear photo or scan of the certificate, including the back side and any apostille pages. Use the order form to upload everything in one go. We confirm scope, price and timeline, you pay online, and the digital PDF is delivered as soon as the translation is signed off. We mail the stamped paper set to your address or hold it at the office for local pickup.

For the rate per certificate, see the pricing page. The how to order page covers the upload steps.

Common questions

Do sponsorship applications need a certified marriage certificate translation?
For spousal and common-law sponsorship files where the marriage certificate is in a language other than English or French, IRCC normally expects a certified English translation alongside the original. We provide that standard certified format.

What if the certificate has stamps or notes on the back?
Send a clear photo or scan of every side that has writing on it, including back-side stamps, marginal notes and apostille pages. We translate the entire visible content so nothing is missed.

Can you translate a divorce decree at the same time?
Yes. We often translate marriage and divorce records together for sponsorship, name-change and family-law files. Send both at once and we will quote them as a package.

Start your marriage certificate translation

Send your certificate and any related divorce or apostille pages, and we will reply with a clear quote and timeline. Most marriage certificate orders are translated, signed and stamped within a few business days.