تحتاج بعض المستندات القانونية إلى ترجمة عادية أو معتمدة. ترجماتنا مقبولة بشكل عام من قبل الشركات الكندية والمؤسسات الحكومية. نحن نفرض رسومًا تبدأ من 59 دولارًا للمستند.
تحتاج بعض المستندات القانونية إلى ترجمة معتمدة مع شهادة مشفوعة بالقسم. هذا هو الحال لجميع النماذج والمستندات لأغراض الهجرة تقريبًا، بما في ذلك شهادات الميلاد/الزواج، والدبلومات، والشهادات الشرطية، وأختام جواز السفر. نحن نعمل بأكثر من 50 لغة.
في معظم الحالات، لا تحتاج ترجمات الأعمال إلى أن تكون معتمدة. هذا لا يعكس جودة الترجمة؛ بل إنه يقلل فقط من الأعمال الورقية.
نحن نفرض رسومًا على هذه الطلبات بناءً على عدد الكلمات. يعتمد السعر على لغات المصدر/الهدف، وكمية النص، والإطار الزمني، وتنسيق الملف، وما إلى ذلك. المتوسط هو 0.10-0.20 دولار لكل كلمة. هناك حد أدنى قدره 59 دولارًا لكل ترجمة. نقوم بتفريغ التسجيلات الصوتية بدءًا من 1 دولار للدقيقة.